I know my sister felt somewhat let down by my response. She wanted to believe that change could happen. That I believed in that change and wanted to be a part of it. Don't get me wrong. I want good things for the people of Iran. I know what these people have gone through. I was there... But like I said my interest in Iran is more as an outsider. I want people of all nations to have the kind of freedom that I enjoy in Canada and the US. It's human right issue afterall. And my interest in the fate of Iranians is no different than my interest in the fate of people of Darfur, or the people of Iraq or anywhere else in the world where tyrants rule...
So when I read the news this morning, I felt I needed to do something. To show my little sister that I cared. So I set up a group on facebook and proceeded to collect all the news, pictures and videos from around the internet and post it there. It's a very small step, but it was the least I could do.
One of the links I posted was a slideshow on youtube that used the persian version of the protest song El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido as musical score.
It is a protest song that rose to popularity in Chile in 1970's by the leftist marxist supporters of President Allende. Over time is has been used by many nations including Iran as an anthem to call people to rise up. I heard it first 30+ years ago when another revolution was taking place in the streets of Tehran. When idealist students marched the streets and sang this song, with the goal of overthrowing the monarchy and bringing freedom and a republic to its people. Little did they know that the republic would turn out to THIS republic.
Nonetheless the song is about hope. About overcoming. About rising up and taking a stand against tyranny. It was also part of a sound track to a movie about Allende that I saw as a child and that I will never forget. I wept for Allende, even thoogh I did not know who he was, or that he was a leftist marxist or what that even meant. All I knew was he was fighting for his people, to give them a better life and the brutal General Pinochet destroyed that hope and dream. And to this day whenever I hear this song I cry. Beacuse I think of all the youth that have lost their lives fighting for freedom and marching to this song.
Here is the translation of the song and regardless of your political views, you have to agree that it IS a beautiful song. It is a hopeful song...
Peace and love and may the people of Iran know real freedom one day
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/groups.php?ref=ts#/group.php?gid=126419335728
The people united will never be defeated, |
|
Arise, sing |
|
The people united will never be defeated, |
|
The fatherland is |
El pueblo unido jamás será vencido, | |
| |
De pie, cantar | |
| |
El pueblo unido jamás será vencido, | |
| |
La patria está
|
No comments:
Post a Comment